Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Coraline (2009).

Movie information

Title Coraline (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID DVsH
Created May 31, 2009, 11:39:06 PM
Contributor DeeDee
Language Slovenian
Format SubRip
FPS N/A


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Coraline.2009.DVDRip.XviD-ARROW
Coraline[2009]DvDrip-aXXo
Coraline[2009]DVDrip[UKB-RG.Xvid]-keltz

Contributions

Contributor Role Share
DeeDee Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 0
Number of lines 903
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

Meanmashine1980

by Meanmashine1980 » Jun 21, 2009, 1:41:37 PM

Žal so podnapisi hudo pomanjkljivi. Mnogo, mnogo preveč neposredno prevajanje, vsebinsko napačni prevodi, slovnične napake, tehnične pomankljivosti itd. Hvala vseeeno za trud, a bo bolje počakati na retail.

uio

by uio » Jun 14, 2009, 3:17:45 PM

kje ste pa aXXo relise najdl?

DeeDee

by DeeDee » Jun 2, 2009, 8:39:27 PM

Hehe, v bistvu so bili prevedeni iz anglescine in sem pisala c-je pa se niso prijeli potem se mi pa ni dalo se enkrat hodit cez ker se mi je mudilo da bratcu posnamem zadevo :)

Super da ste uredili potem in lep pozdrav![;)]

GloryBird

by GloryBird » Jun 1, 2009, 3:50:10 PM


tomazpusenjak

by tomazpusenjak » Jun 1, 2009, 3:10:18 PM

naloži potem tole različico in jo bojo zamenjali hvala ti že v naprej

GloryBird

by GloryBird » Jun 1, 2009, 1:55:07 PM

Hvala za podnapise, 'č'-je pa sem uredila v eni urci. So pa tudi odvečni pomišljaji pri prvem govorcu ;)

marinch

by marinch » Jun 1, 2009, 12:20:33 PM

Škoda, ker so prevedeni iz hrvaščine in nimajo Č-jev.

djmarc

by djmarc » Jun 1, 2009, 10:04:11 AM

Hvala.