Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Dawn of the Dead (2004).

Movie information

Title Dawn of the Dead (2004)
Type Movie

Subtitle info

ID H0AB
Created Jul 7, 2004, 5:34:31 PM
Contributor gale
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Dawn.Of.The.Dead.2004.cd2
Name
dawn_of_the_dead_2004_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.388 00:00:7.085
  1. Ben je in orde?
2 00:00:8.679 00:00:9.576
  1. Laat mij je arm zien.
3 00:00:10.971 00:00:13.561
  1. Het doet zeer.
  2. - Het is al aan het genezen.
4 00:00:15.055 00:00:18.841
  1. Andrי, ik kan de baby hier niet krijgen.
  2. - Waarom niet?
5 00:00:18.841 00:00:22.327
  1. Mensen krijgen al eeuwen baby`s
  2. helemaal alleen.
6 00:00:22.925 00:00:24.021
  1. En wij ook.
7 00:00:24.619 00:00:25.316
  1. Wacht....
8 00:00:27.607 00:00:28.803
  1. .....het beweegt.
  2. - Zeker weten.
9 00:00:29.899 00:00:31.293
  1. Nu moeten we nog een naam bedenken voor
  2. de baby.
10 00:00:32.090 00:00:35.378
  1. Ik wil een Russische naam.
  2. - We beginnen met een Afrikaanse naam.
11 00:00:35.776 00:00:37.071
  1. Alsjeblieft?
  2. - Geef mij een knuffel.
12 00:01:29.273 00:01:31.963
  1. Jack doe de deur open.
  2. - Houd je kop!
13 00:01:33.059 00:01:35.450
  1. Ik houd mijn kop niet, kom op man doe de
  2. deur open.
14 00:01:36.745 00:01:38.737
  1. Ik heb je deze baan gegeven.
15 00:02:32.433 00:02:33.429
  1. Anna...
Filename
Dawn.Of.The.Dead.2004.cd1
Name
dawn_of_the_dead_2004_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:45.500 00:00:47.000
  1. Okי, morgen.
  2. De dag na morgen, oke.
2 00:00:48.200 00:00:50.100
  1. Jij, ik, Gary en Brad....
3 00:00:51.100 00:00:52.200
  1. Nou, ik mag Gary wel.
4 00:00:52.700 00:00:53.700
  1. Dokter Dantmore, ik heb een beetje haast!
5 00:00:54.000 00:00:57.100
  1. Wij vertrekken om half acht. En als je niet wilt,
  2. omdat je Gary niet mag. Kom op zeg.
6 00:00:57.600 00:00:58.600
  1. Ik moet gaan.
7 00:01:1.200 00:01:2.100
  1. Mis ik hier iets ?
8 00:01:2.500 00:01:5.300
  1. Waarom heeft dokter Gillmore geen rצntgenfoto
  2. gemaakt, terwijl de man in zijn hand is gebeten?
9 00:01:5.900 00:01:7.000
  1. De patiכnt was betrokken bij een gevecht in
  2. een cafי.
10 00:01:7.600 00:01:10.000
  1. Hij werd om zes uur binnen gebracht
  2. en dat was zes uur vanmorgen.
11 00:01:11.200 00:01:12.400
  1. Deze ochtend, dat was toen ik begon met
  2. mijn werk.
12 00:01:12.900 00:01:14.500
  1. Waar is de patiכnt nu?
  2. - Ik wil hem graag even zien.
13 00:01:15.100 00:01:16.800
  1. Ze hebben hem verplaatst.
  2. Zolang deze nachtmerries voortduren.......
14 00:01:17.100 00:01:18.100
  1. Piep mij op als je hem gevonden hebt.
15 00:01:18.900 00:01:19.900
  1. Natuurlijk.

Statistics

Number of downloads 220
Number of units 752
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 26K
Number of characters per line 24.53

No comments