Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Despicable Me 2 (2013).

Movie information

Title Despicable Me 2 (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID Yycp
Created Oct 30, 2013, 9:36:20 PM
Contributor banej123
Language Serbian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Претворен у ћирилицу Петров превод (изворно slaksm)

Releases

Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Subtitles preview

Filename
Despicable.Me.2.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-ESiR
Name
despicable_me_2_2013_1080p_bluray_dts_x264-esir
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:52.312 00:00:56.890
  1. ГРОЗАН ЈА 2
2 00:01:33.150 00:01:36.986
  1. ТАЈНА ИСТРАЖИВАЧКА ЛАБОРАТОРИЈА
  2. СЕВЕРНИ ПОЛ
3 00:03:15.200 00:03:18.762
  1. Три недеље и још увек
  2. нисмо ни близу решења.
4 00:03:19.188 00:03:22.709
  1. Добро. Уведите га.
  2. -Да, господине.
5 00:03:46.694 00:03:49.124
  1. Ово је најбоља забава икада!
6 00:04:17.636 00:04:21.130
  1. О, не, змај се приближава!
7 00:04:25.968 00:04:30.266
  1. Не бојте се, јер стижу
  2. одважни витезови да нас спасу!
8 00:04:48.144 00:04:53.303
  1. Како то мислите да не долази?
  2. Имам пуно малих клонова
9 00:04:53.511 00:04:57.130
  1. који рачунају на посету
  2. вилинске принцезе.
10 00:05:4.582 00:05:8.789
  1. Слушајте, не желим повраћај новца,
  2. само желим принцезу! Молим вас!
11 00:05:8.997 00:05:13.502
  1. Преклињем вас. Надам
  2. се да можете спавати ноћу
12 00:05:13.711 00:05:16.318
  1. кад сте сломили
  2. снове мале девојчице!
13 00:05:17.483 00:05:21.460
  1. Када долази вила? -Само што није.
14 00:05:24.332 00:05:26.161
  1. Одуговлачите их!
15 00:05:41.490 00:05:44.655
  1. Доста магичног шоуа.

Statistics

Number of downloads 3K
Number of units 649
Number of lines 951
Number of lines per unit 1.47
Number of characters 21K
Number of characters per line 22.44

dragonny

by dragonny » Feb 17, 2014, 10:20:33 PM

Odličan prevod.
Odgovara i za: Despicable.Me.2.3D.2013.1080p.BluRay.Half-SBS.DTS.x264-PublicHD