Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Despicable Me (2010).

Movie information

Title Despicable Me (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID 0kYP
Created Dec 2, 2010, 8:50:03 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Despicable.Me.2010.720p.BluRay.x264-CBGB

Subtitles preview

Filename
Despicable.Me.2010.720p.BluRay.x264-CBGB
Name
despicable_me_2010_720p_bluray_x264-cbgb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:0.000 00:01:20.000
  1. Translated by weii
  2. Sync: Supick@http://hdmovie.vn
2 00:01:35.889 00:01:38.433
  1. Cho hỏi, ở đó có nhà vệ sinh không?
3 00:01:47.650 00:01:49.110
  1. Justin!
4 00:01:49.194 00:01:52.238
  1. Nhanh lên em yêu, chụp cho anh một tấm nào.
  2. Anh đang hai tay đỡ kim tự tháp đây này.
5 00:02:1.414 00:02:3.541
  1. Justin, con quay lại đây ngay cho mẹ!
6 00:02:3.958 00:02:5.001
  1. Không được! Dừng lại mau!
7 00:02:5.084 00:02:7.504
  1. - Không! Giữ thằng nhóc lại!
  2. - Quay lại đây! Đừng có trèo lên đó!
8 00:02:12.258 00:02:13.301
  1. Từ từ nào.
9 00:02:13.384 00:02:15.428
  1. Từ từ. Bình tĩnh nào nhóc.
10 00:02:16.804 00:02:19.057
  1. Được rồi! Đứng yên đó, nhóc! Đứng yên! Không!
11 00:02:20.350 00:02:23.311
  1. Không, không, không! Ôi... nó ngã rồi!
12 00:02:34.864 00:02:36.032
  1. Justin!
13 00:02:44.707 00:02:46.501
  1. Em đỡ được nó rồi! Em đỡ được nó rồi!
14 00:02:57.428 00:02:59.889
  1. Một sự xúc phạm đến nhân dân Ai Cập đã được khám phá tối hôm qua.
15 00:02:59.973 00:03:2.725
  1. Đại kim tự tháp Giza đã bị đánh cắp.

Statistics

Number of downloads 175
Number of units 919
Number of lines 995
Number of lines per unit 1.08
Number of characters 31K
Number of characters per line 31.39

No comments