Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Die Hard (1988).

Movie information

Title Die Hard (1988)
Type Movie

Subtitle info

ID d0gu
Created Apr 1, 2014, 10:30:35 AM
Contributor Anonymous
Language Portuguese
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Die.Hard.1.1988.BDRip.XviD.AC3.DUAL.D-Z0N3
Name
die_hard_1_1988_bdrip_xvid_ac3_dual_d-z0n3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:53.350 00:00:55.350
  1. Não gosta de andar de avião,
  2. pois não?
3 00:00:56.650 00:00:58.850
  1. Porque pergunta?
4 00:01:0.650 00:01:5.050
  1. Sabe qual é o segredo
  2. para sobreviver às viagens de avião?
5 00:01:5.150 00:01:7.750
  1. Quando chegar ao seu destino,
  2. tire os sapatos e as meias.
6 00:01:7.850 00:01:12.250
  1. E depois, ande descalço em cima da alcatifa
  2. e enrole os dedos dos pés.
7 00:01:13.350 00:01:15.450
  1. Enrolo os dedos dos pés?
8 00:01:16.350 00:01:17.750
  1. Eu sei. Pensa que sou louco.
9 00:01:17.850 00:01:19.815
  1. Acredite.
  2. Há nove anos que ando nisto.
10 00:01:19.850 00:01:24.250
  1. É verdade! É melhor que um duche
  2. e um café bem quente.
11 00:01:24.285 00:01:25.150
  1. Está bem.
12 00:01:35.050 00:01:36.550
  1. Não se preocupe. Sou polícia.
13 00:01:38.950 00:01:42.650
  1. Acredite.
  2. Há 11 anos que ando nisto.
14 00:01:43.850 00:01:45.650
  1. O capitão e a tripulação...
15 00:01:45.750 00:01:47.550
  1. desejam-Ihes as boas vindas
  2. a Los Angeles.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.22
Number of characters 47K
Number of characters per line 24.83

No comments