Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Doctor Who (1996).

Movie information

Title Doctor Who (1996)
Type Movie

Subtitle info

ID VlM2
Created Sep 28, 2014, 4:31:49 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Doctor Who - 08x06 - The Caretaker.TLA+720p.French.C.orig
Name
doctor who - 08x06 - the caretaker_tla+720p_french_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.560 00:00:8.480
  1. On ne peut pas s'échapper.
  2. On va mourir ici.
2 00:00:9.640 00:00:11.150
  1. Passe-moi les vibro-cisailles.
3 00:00:11.200 00:00:12.710
  1. Elles sont dans ma poche.
4 00:00:12.760 00:00:14.230
  1. Alors, donne-les-moi.
5 00:00:14.280 00:00:16.470
  1. Dans mon autre veste. Chez moi.
6 00:00:16.520 00:00:18.830
  1. Pourquoi as-tu deux vestes ?
  2. L'une d'elle est défectueuse ?
7 00:00:18.880 00:00:21.630
  1. Je n'ai pas les vibro-cisailles.
  2. Si je les avais,
8 00:00:21.680 00:00:23.830
  1. je ne pourrais pas te les donner.
9 00:00:23.880 00:00:25.950
  1. On va mourir de faim ici.
10 00:00:26.000 00:00:27.670
  1. Bien sûr que non.
11 00:00:27.720 00:00:30.400
  1. Les piranhas des sables
  2. nous auront bien avant.
12 00:00:33.840 00:00:35.830
  1. Salut. Désolée d'être en retard.
13 00:00:35.880 00:00:38.070
  1. Non, mais tu es bronzée,
  2. très bronzée.
14 00:00:38.120 00:00:42.150
  1. - Pas comme ce matin.
  2. - Bancs solaires. Comme d'habitude ?
15 00:00:42.200 00:00:44.070
  1. Des hommes poissons.

Statistics

Number of downloads 30
Number of units 688
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 27K
Number of characters per line 25.62

No comments