Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Dreamers, The (2003).

Movie information

Title Dreamers, The (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID I0A3
Created Oct 26, 2014, 4:32:31 PM
Contributor Anonymous
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Dreamers.2003.1080p.BluRay.X264-AMIABL.The.Dreamers.2003.720p.BluRay.X264-AMIABL.The.Dreamers.2003.720p.BluRay.X264-SharePirat.The.Dreamers.2003.BluRay.720p-SharePirat

Subtitles preview

Filename
The.Dreamers.2003.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Name
the_dreamers_2003_1080p_bluray_x264-amiable
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:9.083 00:02:12.617
  1. The first time I saw a movie
  2. at the Cinemathique Francaise...
2 00:02:12.716 00:02:15.785
  1. I thought, "Only the French...
3 00:02:15.883 00:02:19.486
  1. Only the French would house
  2. a cinema inside a palace."
4 00:02:30.050 00:02:33.459
  1. The movie was
  2. Sam Fuller's Shock Corridor.
5 00:02:33.550 00:02:37.359
  1. Its images were so powerful,
  2. it was like being hypnotized.
6 00:02:39.917 00:02:42.656
  1. I was 20 years old.
  2. It was the late '60s...
7 00:02:42.750 00:02:45.819
  1. and I'd come to Paris
  2. for a year to study French.
8 00:02:45.917 00:02:47.952
  1. But it was here
  2. that I got my real education.
9 00:02:50.317 00:02:54.886
  1. I became a member of what in those days
  2. was kind of a free masonry.
10 00:02:54.983 00:02:57.086
  1. A free masonry of cinephiles...
11 00:02:57.183 00:03:0.127
  1. what we'd call "film buffs."
12 00:03:6.683 00:03:8.752
  1. I was one of the insatiables...
13 00:03:8.850 00:03:13.885
  1. the ones you'd always find
  2. sitting closest to the screen.
14 00:03:13.983 00:03:16.654
  1. Why do we sit so close?
15 00:03:16.750 00:03:20.285
  1. Maybe it was because we wanted
  2. to receive the images first...

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.64
Number of characters 35K
Number of characters per line 20.75

No comments