Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Duellists (1977).

Movie information

Title The Duellists (1977)
Type Movie

Subtitle info

ID y-Al
Created Jun 15, 2013, 9:05:52 PM
Contributor moll1
Language Polish
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
The Duellists_polish
Name
the duellists_polish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:35.926 00:00:40.826
  1. POJEDYNEK
2 00:00:59.527 00:01:4.555
  1. <i>Kto się pojedynkuje, żąda satysfakcji.
  2. Łaknie honoru. </i>
3 00:01:4.767 00:01:7.050
  1. <i>To opowieść
  2. o tym dziwacznym głodzie. </i>
4 00:01:7.055 00:01:9.555
  1. <i>To prawdziwa historia,
  2. mająca początek w roku, </i>
5 00:01:9.557 00:01:12.555
  1. <i>w którym Napoleon Bonaparte
  2. objął władzę we Francji. </i>
6 00:04:3.807 00:04:6.605
  1. Panowie, generał Treillard.
7 00:04:17.087 00:04:19.920
  1. Kto zna porucznika Ferauda...
8 00:04:21.247 00:04:23.283
  1. z 7 pułku huzarów?
9 00:04:24.927 00:04:27.725
  1. - Ja, panie generale.
  2. - Zna go pan dobrze?
10 00:04:27.927 00:04:29.590
  1. Spotkałem go raz, czy dwa.
11 00:04:29.600 00:04:32.640
  1. Więc proszę mu powiedzieć,
  2. że nałożono na niego areszt.
12 00:04:32.647 00:04:37.846
  1. Porucznik Feraud wypatroszył synowca
  2. burmistrza w pojedynku o drobnostkę.
13 00:04:38.047 00:04:41.676
  1. Przez dwie godziny
  2. tłumaczyłem się burmistrzowi.
14 00:04:41.887 00:04:47.484
  1. Przekaże pan porucznikowi Feraudowi,
  2. że oczekuję od niego... tego samego?
15 00:04:47.687 00:04:50.485
  1. - Mam taką nadzieję, sir.
  2. - Ja też mam taką nadzieję.

Statistics

Number of downloads 46
Number of units 646
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.6
Number of characters 24K
Number of characters per line 24.01

No comments