Eastbound & Down (2009) - S01E02 - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{124}{199}Inhoan uimista.
{203}{299}- Ole hiljaa ja auta tämän kanssa.|- Mitä oikein teet?
{303}{394}- Miltä näyttää? Piilotan vesiskootteria.|- Miksi?
{398}{520}Koska... En voi puhua kanssasi,|kun tissisi roikkuvat näkyvillä.
{524}{626}- Auta tämän kanssa.|- Hitot. Heitit minut järveen.
{630}{680}Hyvä on.
{707}{765}Kehosi on mahtava.|Sinulla on upeat tissit, -
{769}{827}mutta olen hieman|huolissani terveydestäsi.
{831}{891}Vaadin sinua käyttämään|jonkinlaista suojaa.
{895}{970}Minulla on suulappu|hansikaslokerossani. Käytä sitä.
{974}{1083}- Mikä hitto se on?|- Suukondomi. Ei sen kummempaa.
{1087}{1199}Eikä se ole pelkästään minun suojakseni.|Et tiedä, mitä tauteja minulla on.
{1208}{1278}Suomennoksen tarjoaa: www.SubSyndrome.com|Päiväys: 10.05.2009 - Versio: 1.1
{1282}{1332}Suomennos: junk, Jacko, Jyrska, Loimu, goRan,|mollikainen, Newton - Oikoluku: sami83fin
{1336}{1414}- Pakistanilainen?|- Niin hän sanoi.
{1450}{1516}Kuinka joku väijytetään|vesiskootterin päältä?
{1520}{1622}En tiedä. He varmaan hyppäsivät|kyytiin ja ajoivat sillä karkuun.
{1626}{1720}Mutta se on järvi. Ei siellä ole|paikkoja, mistä käydä päälle.
{1724}{1815}- Tarvitaan sukellustarvikkeet.|- En tiedä, Dustin.
{1881}{2015}- Mitä hän tekee?|- Luulen hänen harjoittelevan -
{2040}{2141}- liigaa varten.|- Palaamassa liigaan...
{2183}{2252}No niin, pojat. Palataan baseballiin.
{2256}{2375}Wayne, pidä tutka suunnattuna|lyöntialueelle, koska sinne pallo on menossa.
{2398}{2464}Lennä käskystäni.
{2468}{2556}Tee käskystäni. Mestari ja komentaja.
{2679}{2759}Ja yleisö hullaantuu.
{2854}{2920}- 68.|- Käskin olla kertomatta lukemaa.
{2924}{2999}- Se on henkilökohtaista tietoani.|- Mikset osunut kohteeseen?
{3003}{3122}Koska viime hetkellä päätin osua|tuohon isänne lintualtaaseen.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)