Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Edge of Tomorrow (2014).

Movie information

Title Edge of Tomorrow (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID _mU1
Created Sep 2, 2014, 12:30:18 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Edge.of.Tomorrow.2014.1080p.WEB-DL.x264.AAC-lwn
Edge.of.Tomorrow.2014.720p.WEB-DL.x264.AAC-lwn

Subtitles preview

Filename
Edge.of.Tomorrow.2014.720p.WEB-DL.x264.AAC-lwn
Name
edge_of_tomorrow_2014_720p_web-dl_x264_aac-lwn
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:35.953 00:00:37.955
  1. <i> Aku tidak yakin kalau kita ada di udara.</i>
2 00:00:38.039 00:00:38.998
  1. <i>Uh...Ini adalag uh...</i>
3 00:00:39.206 00:00:40.833
  1. <i>...serangkaian ledakan...</i>
4 00:00:41.375 00:00:43.002
  1. <i>Ini merupakan peristiwa besar..</i>
5 00:00:43.044 00:00:44.628
  1. <i>Keadaan darurat adalah peristiwa besar...</i>
6 00:00:46.172 00:00:48.174
  1. <i>Bahwa metoer menabrak.</i>
7 00:00:48.299 00:00:51.594
  1. <i>Tidak terlihat adanya serangan besar...</i>
8 00:00:51.719 00:00:54.263
  1. <i>Sejak benda itu mendarat di Hamburg
  2. lima tahun lalu,</i>
9 00:00:54.263 00:00:56.349
  1. <i>mereka memperluas serangan
  2. melintasi Eropa.</i>
10 00:00:56.474 00:00:58.184
  1. <i>Kami kehilangan banyak jiwa..</i>
11 00:00:58.476 00:01:1.896
  1. <i>Evakuasi dari pemerintah secara resmi berlanjut..</i>
12 00:01:1.896 00:01:4.482
  1. <i>Tidak ada yang bisa
  2. menghentikan serangan mereka..</i>
13 00:01:4.482 00:01:6.150
  1. <i>Korban manusia, warga eropa...</i>
14 00:01:6.150 00:01:7.360
  1. <i>- ...mempunyai bayaran tertinggi...
  2. - Mereka muncul untuk meniru...</i>
15 00:01:7.360 00:01:9.487
  1. <i>Dan bahkan mengantisipasi gerakan kita...</i>

Statistics

Number of downloads 329
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 42K
Number of characters per line 23.29

No comments