Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Falling Skies (2011) S03E06.

Episode information

Title Falling Skies (2011)
Type TV Series
Season 3
Episode 6
Episode type Ordinary
Episode title Be Silent and Come Out

Subtitle info

ID 1kQq
Created Dec 6, 2013, 2:26:29 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Falling.Skies.S03E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Falling.Skies.S03E06.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

Subtitles preview

Filename
Falling Skies - 03x06 - Be Silent and Come Out.WEB-DL-KiNGS.Persian.C.orig
Name
falling skies - 03x06 - be silent and come out_web-dl-kings_persian_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.172 00:00:3.372
  1. <font color=#00ffff>تيم ترجمه ناين مووي شما را به ديدن
  2. ...داستان مقاومت در برابر بيگانگان دعوت مي کند</font>
2 00:00:3.622 00:00:5.400
  1. اونا زنده ان؟
3 00:00:5.400 00:00:8.041
  1. بله. همسر و بچه ات
  2. .دست "کارن" هستن
4 00:00:8.109 00:00:9.444
  1. کجا؟
5 00:00:9.478 00:00:12.016
  1. .متأسفانه اطلاعي نداريم
6 00:00:12.083 00:00:15.088
  1. شايد "کارن" ميخواد از اونا
  2. .براي معامله کردن با ما استفاده کنه
7 00:00:15.122 00:00:16.425
  1. .کاملاً امکان داره
8 00:00:16.460 00:00:18.031
  1. امکان داره؟
9 00:00:18.099 00:00:19.767
  1. عوامل ما دارن سعي ميکنن
  2. چيزاي بيشتري بفهمن
10 00:00:19.835 00:00:21.742
  1. و بايد تا چند روز ديگه
  2. .به اطلاعات بيشتري برسن
11 00:00:21.776 00:00:23.793
  1. چند روز ديگه؟
  2. .ممکنه تا چند روز ديگه بميرن
12 00:00:23.794 00:00:24.828
  1. "تام"
13 00:00:24.862 00:00:26.864
  1. تام"، کجا داري ميري؟"
14 00:00:26.898 00:00:28.668
  1. .دارم ميرم دنبالشون -
  2. .منم باهات ميام، پدر -
15 00:00:28.702 00:00:30.403
  1. .تو حتي نميدوني اونا کجا هستن

Statistics

Number of downloads 16
Number of units 690
Number of lines 907
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 20K
Number of characters per line 22.55

No comments