Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Grimm (2011) S02E09.

Episode information

Title Grimm (2011)
Type TV Series
Season 2
Episode 9
Episode type Ordinary
Episode title La Llorona

Subtitle info

ID GBkg
Created Nov 30, 2012, 8:02:56 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS 29.97 (NTSC)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Grimm.S02E09.720p.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI

Subtitles preview

Filename
Grimm.S02E09.La.Llorona.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Name
grimm_s02e09_la_llorona_720p_web-dl_dd5_1_h_264-eci
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:1.486
  1. <i> Phần trước </ i>
2 00:00:1.511 00:00:3.836
  1. - Anh đã thấy tất cả những ở Portland?
  2. - Một số chúng.
3 00:00:3.961 00:00:6.698
  1. Tôi phải nói rằng, anh bạn đã
  2. Có một cuộc sống kỳ lạ.
4 00:00:6.723 00:00:7.714
  1. Monroe là ai?
5 00:00:7.739 00:00:9.539
  1. Không sao đâu. Vẫn là tôi!
6 00:00:9.564 00:00:12.334
  1. Monroe ... Và anh ấy đã cứu
  2. sống tôi một vài lần.
7 00:00:12.359 00:00:14.153
  1. [Gầm rú]
8 00:00:14.178 00:00:15.562
  1. Tuyệt quá!
9 00:00:15.587 00:00:18.470
  1. - Ohh !
  2. - Tôi xin lỗi, cô không sao chứ?
10 00:00:18.495 00:00:20.858
  1. Adalind đặt bạn gái của Nick
  2. trong tình trạng hôn mê.
11 00:00:20.883 00:00:23.328
  1. Tôi cần một cái gì đó
  2. cho hành vi bị ám ảnh.
12 00:00:23.353 00:00:24.413
  1. Chỉ cần phải thóat khỏi nó.
13 00:00:24.414 00:00:25.781
  1. Anh bạn đã có những
  2. cảm giác này bao lâu rồi?
14 00:00:25.799 00:00:27.283
  1. Kể từ khi tôi hôn cô ấy.
15 00:00:27.317 00:00:29.368
  1. - Juliette, em tỉnh lại rồi.
  2. - Anh là ai?

Statistics

Number of downloads 42
Number of units 687
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.49
Number of characters 23K
Number of characters per line 22.7

No comments