Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Hell on Wheels (2011) S04E03.

Episode information

Title Hell on Wheels (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 3
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID aNk0
Created Aug 22, 2014, 7:31:12 AM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Hell.On.Wheels.-.04x03.-.Chicken.Hill.WEB-D.Hell.on.Wheels.S04E03.Chicken.Hill.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Ctrl.Hell.on.Wheels.S04E03.Chicken.Hill.720p.WEB-DL.x264-mr.Hell.on.Wheels.S04E03.Chicken.Hill.1080p.WEB-DL.x264-mr.Hell.on.Wheels.S04E03.Chicken.H

Subtitles preview

Filename
Hell On Wheels - 04x03 - Chicken Hill.WEB-DL
Name
hell on wheels - 04x03 - chicken hill_web-dl
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:9.492 00:00:11.936
  1. برای ساختن راه آهن سراسری
2 00:00:11.970 00:00:14.575
  1. توماس "داک" دورانت یک بار گفت
3 00:00:14.611 00:00:18.290
  1. هر انسانی باید با اهریمن‌های درون خودش مواجه بشه و اونا رو نابود کُنه"
4 00:00:18.324 00:00:21.575
  1. "وگرنه اونا نابودش میکنند
5 00:00:21.611 00:00:25.286
  1. هل آن ویلز 1868 جایی برای آدم‌ها‌ی خجالتی
6 00:00:25.321 00:00:27.999
  1. فریب‌خورد، یا نامطمئن نیست
7 00:00:28.034 00:00:31.542
  1. جایی برای آدم‌های احساساتی نیست
  2. کسایی که تو جامه‌های آسمانیشون
8 00:00:31.578 00:00:35.792
  1. مست و آشفته حال هستند و
  2. بزودی با مرگ مواجه میشن
9 00:00:35.827 00:00:39.470
  1. راه‌آهن در سه سال گذشته غرب رو با
10 00:00:39.505 00:00:43.219
  1. لوکوموتیوها و ریل‌های
  2. میخ شده‌اش به زمین در برگرفته
11 00:00:45.425 00:00:49.908
  1. و هر روزی که میگذره گرچه
  2. با خودش فرهنگ نمیاره
12 00:00:49.943 00:00:52.751
  1. .ولی تمدن میاره
13 00:00:52.785 00:00:56.466
  1. و مردهایی که کت‌وشلوار میپوشن
  2. کسایی که الان با خودکارهاشون
14 00:00:56.500 00:00:59.574
  1. کاری که قبلاً مردهای خشن‌تر
  2. با اسلحه میکردن رو انجام میدن
15 00:01:19.615 00:01:22.628
  1. کالن بوهانن، عضو پیشین یونیون پاسیفیک

Statistics

Number of downloads 12
Number of units 571
Number of lines 638
Number of lines per unit 1.12
Number of characters 15K
Number of characters per line 24.81

No comments