Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for How to Train Your Dragon (2010).

Movie information

Title How to Train Your Dragon (2010)
Type Movie

Subtitle info

ID 1bAz
Created Aug 5, 2014, 12:48:48 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

How.To.Train.a.Dragon.2010.TS.XviD-PrisM
How.To.Train.Your.Dragon.2010.Telesync.H264-CRYS

Subtitles preview

Filename
How.To.Train.Your.Dragon.2010.TS.XviD-PrisM
Name
how_to_train_your_dragon_2010_ts_xvid-prism
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:31.819 00:00:33.919
  1. Dit is Berk.
2 00:00:33.941 00:00:38.067
  1. Het is tot 12 dagen ten noorden van wanhoop
  2. en een paar graden ten zuiden van het sterven van de kou.
3 00:00:38.310 00:00:42.127
  1. Ligt direct aan de meridiaan van ellende.
4 00:00:43.234 00:00:46.136
  1. Mijn dorp
  2. in ייn woord, stevig.
5 00:00:46.557 00:00:50.891
  1. Het is hier al zeven generaties
  2. maar elk gebouw is nieuw.
6 00:00:51.475 00:00:55.572
  1. Vissen, jagen, en we
  2. hebben een geweldige zonsondergang.
7 00:00:55.881 00:00:58.136
  1. Enige probleem is het ongedierte.
8 00:00:59.230 00:01:2.074
  1. De meeste hebben muizen of muggen,
  2. we hebben...
9 00:01:7.956 00:01:9.198
  1. Draken!!!
10 00:01:10.139 00:01:12.714
  1. De meeste zijn weg, maar niet...
11 00:01:12.908 00:01:13.882
  1. Wij Vikingen.
12 00:01:13.979 00:01:16.214
  1. We zitten in diepe problemen.
13 00:01:18.345 00:01:19.529
  1. Mijn naam is Hiccup.
14 00:01:20.428 00:01:22.994
  1. Goede naam maar, het is niet de slechtste.
15 00:01:23.029 00:01:26.077
  1. Ouders denken dat het belachelijke naam is
  2. die orcs en trollen afschrikken.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 848
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 31K
Number of characters per line 26.04

No comments