Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Il buono, il brutto, il cattivo. (1966).


Subtitle info

ID 7as0
Created Aug 19, 2014, 10:06:22 AM
Contributor Anonymous
Language Thai
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

1PB-The
Good,
the
Bad
and
the
Ugly
(1966

Subtitles preview

Filename
1PB-The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Name
1pb-the good, the bad and the ugly (1966)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:21.121 00:00:24.750
  1. [ธีมเพลงคั่นด้วย Gunshots]</font></font>
2 00:03:36.525 00:03:39.111
  1. [สุนัขเสียงโหยหวน]</font></font>
3 00:03:53.333 00:03:55.836
  1. [ประตูผมม้าในลม]</font></font>
4 00:05:33.225 00:05:35.310
  1. [ปืน]</font></font>
5 00:10:32.148 00:10:35.318
  1. คุณมาจากเบเคอร์?</font></font>
6 00:10:45.870 00:10:48.581
  1. เบเคอร์บอกฉันบอกเขาว่าฉันรู้อยู่แล้ว</font></font>
7 00:10:48.665 00:10:52.794
  1. บอกเขาว่าผมต้องการที่จะอยู่ในความสงบว่ามันเป็นใช้ไปในการทรมานฉันไม่มี</font></font>
8 00:10:52.877 00:10:55.797
  1. ฉันรู้อะไรเกี่ยวกับกรณีของเหรียญที่</font></font>
9 00:10:55.880 00:11:1.260
  1. ตอนนี้ทองที่ได้หายไป แต่ถ้าเขาจะฟังเราอาจจะหลีกเลี่ยงนี้</font></font>
10 00:11:1.344 00:11:4.972
  1. ผมไปศาลกองทัพ </font>มีพยานไม่ได้</font></font>
11 00:11:5.056 00:11:7.308
  1. พวกเขาไม่สามารถค้นพบเพิ่มเติมใด ๆ</font></font>
12 00:11:7.392 00:11:10.269
  1. ฉันไม่สามารถบอกเบเกอร์เกิดอะไรขึ้นกับเงิน</font></font>
13 00:11:10.353 00:11:13.815
  1. ย้อนกลับไปและบอกเขาว่า</font></font>
14 00:11:14.899 00:11:18.611
  1. คำรอบตัวคุณมีผู้เข้าชม</font></font>
15 00:11:18.695 00:11:21.322
  1. และเบเกอร์รู้ว่ามัน</font></font>

Statistics

Number of downloads 249
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 48K
Number of characters per line 45.26

No comments