Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for In the Name of the Father (1993).

Movie information

Title In the Name of the Father (1993)
Type Movie

Subtitle info

ID _VQV
Created Dec 20, 2011, 4:57:26 PM
Contributor jdinic3
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

In.The.Name.Of.The.Father[DVDRIP]XviD.Ac3(Knighty1973)

Subtitles preview

Filename
In the name of the father[dvdrip]xvid,AC3(KNIGHTY1973)1993
Name
in the name of the father[dvdrip]xvid,ac3(knighty1973)1993
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:52.172 00:02:53.241
  1. <i>Halo, halo.</i>
2 00:02:53.323 00:02:57.305
  1. <i>Bagus. Aku belum ucapkan "terima kasih"
  2. atas kesediaanmu menerima kasus kami..</i>
3 00:02:57.389 00:02:59.494
  1. <i>Kukira kau takkan percaya lagi
  2. pada orang Inggris...</i>
4 00:02:59.576 00:03:1.528
  1. <i>...khususnya pengacara.</i>
5 00:03:1.609 00:03:5.788
  1. <i>Aku berusaha seakurat mungkin
  2. sebutkan nama, tanggal dan tempat...</i>
6 00:03:5.867 00:03:8.475
  1. <i>...apapun yang bisa membantu
  2. pembelaan kita.</i>
7 00:03:8.552 00:03:11.116
  1. <i>Untuk jelaskan kenapa aku di Inggris
  2. pada tahun 1974...</i>
8 00:03:11.199 00:03:12.650
  1. <i>...bertepatan dengan pemboman.</i>
9 00:03:12.734 00:03:15.833
  1. <i>Sebaiknya kita kembali
  2. ke Irlandia Utara, tempat asalku.</i>
10 00:03:15.918 00:03:19.518
  1. <i>Belfast di awal 70-an
  2. sangat kacau.</i>
11 00:03:19.601 00:03:21.357
  1. <i>Sangat aneh melihat
  2. tentara turun ke jalan...</i>
12 00:03:21.442 00:03:24.311
  1. <i>...mereka semua takut
  2. pada warga sipil...</i>
13 00:03:24.396 00:03:26.381
  1. <i>...siapapun bisa jadi penembak IRA.</i>
14 00:03:27.848 00:03:29.604
  1. <i>Aku seorang maling kelas teri...</i>
15 00:03:29.690 00:03:31.642
  1. <i>...yang mencuri besi bekas.</i>

Statistics

Number of downloads 42
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 54K
Number of characters per line 22.89

No comments