Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Jason and the Argonauts (1963).

Movie information

Title Jason and the Argonauts (1963)
Type Movie

Subtitle info

ID y8QN
Created Oct 4, 2010, 8:13:17 PM
Contributor jdinic3
Language Spanish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Jason.and.the.Argonauts.1963.BRRip.H264.AAC-IceBane

Subtitles preview

Filename
Jason and the Argonauts 1963 BRRip H264 AAC - IceBane (Kingdom Release)
Name
jason and the argonauts 1963 brrip h264 aac - icebane (kingdom release)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:11.706 00:02:13.139
  1. ¿Bien?
2 00:02:24.551 00:02:27.987
  1. Zeus, rey de los dioses
  2. de los griegos...
3 00:02:29.856 00:02:33.121
  1. ...alumbra las cenizas
  2. para que yo pueda leer el futuro.
4 00:02:36.562 00:02:37.295
  1. Veo...
5 00:02:39.132 00:02:42.898
  1. ...un gran árbol
  2. en el fin del mundo...
6 00:02:42.969 00:02:47.633
  1. ...y en sus ramas cuelgan
  2. el cráneo y la piel de un carnero.
7 00:02:47.708 00:02:50.006
  1. Resplandecen y brillan...
8 00:02:50.077 00:02:53.513
  1. ...porque es un regalo de los dioses,
  2. un vellocino de oro.
9 00:02:54.180 00:02:55.771
  1. ¡No tenemos tiempo
  2. para acertijos y misterios!
10 00:02:55.849 00:02:56.883
  1. ¡Dime sobre esta noche!
11 00:03:1.722 00:03:4.850
  1. Peleo, esta noche conquistarás.
12 00:03:6.026 00:03:8.586
  1. Derrocarás el reino de Tesalia.
13 00:03:8.662 00:03:12.098
  1. Matarás a Aristo, el rey,
  2. y usarás su corona.
14 00:03:12.165 00:03:15.100
  1. Harás todas estas cosas
  2. sin temor ni sufrimiento...
15 00:03:15.168 00:03:17.102
  1. ...porque Zeus lo ordena.

Statistics

Number of downloads 414
Number of units 765
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 25K
Number of characters per line 23.54

No comments