Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Masters of Sex (2013) S02E02.

Episode information

Title Masters of Sex (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID iPU3
Created Nov 22, 2014, 2:39:51 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Masters.of.Sex.S02E02.HDTV.x264-ASAP
Masters.of.Sex.S02E02.HDTV.x264-ChameE
Masters.of.Sex.S02E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Masters.of.Sex.S02E02.HDTV.XviD-AFG
Masters.of.Sex.S02E02.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Filename
Masters of Sex - 02x02 - Kyrie Eleison.ASAP.French.C.orig
Name
masters of sex - 02x02 - kyrie eleison_asap_french_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.673 00:00:8.592
  1. <i>Précédemment...</i>
2 00:00:9.668 00:00:12.637
  1. Si tu continues, tu finiras seul.
3 00:00:12.887 00:00:15.473
  1. Ma mère retourne dans l'Ohio.
  2. Trouve une autre nounou.
4 00:00:15.723 00:00:18.476
  1. On a eu des désaccords
  2. concernant mon étude sur le sexe.
5 00:00:18.726 00:00:20.061
  1. - Vous reprenez ?
  2. - Oui.
6 00:00:20.311 00:00:22.856
  1. J'ai une proposition
  2. qui pourrait vous intéresser.
7 00:00:23.690 00:00:25.692
  1. Vous accueillez l'étude de Bill ?
8 00:00:25.942 00:00:28.111
  1. Pas de Bill Masters sans l'étude.
9 00:00:28.361 00:00:29.821
  1. <i>À tout le personnel.</i>
10 00:00:30.071 00:00:32.782
  1. Le Dr Langham
  2. a passé les deux derniers mois
11 00:00:33.032 00:00:35.535
  1. à forniquer avec sa belle-soeur.
12 00:00:35.785 00:00:39.372
  1. Je vais utiliser la même technologie
  2. que dans votre étude.
13 00:00:39.622 00:00:41.583
  1. J'aurais voulu des conseils.
14 00:00:41.833 00:00:43.546
  1. Je pourrais vous rémunérer.
15 00:00:49.382 00:00:52.217
  1. - J'ai des difficultés à joindre Barton.
  2. - Il passe un appel.

Statistics

Number of downloads 371
Number of units 925
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.39
Number of characters 29K
Number of characters per line 22.97

No comments