Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Oci ciornie (1987).

Movie information

Title Oci ciornie (1987)
Type Movie

Subtitle info

ID 9-QO
Created Nov 16, 2010, 2:01:51 AM
Contributor ibbins
Language Brazilian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Oci.Ciornie 1987
Name
oci_ciornie 1987
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.280 00:00:20.272
  1. OLHOS NEGROS
2 00:02:22.380 00:02:24.894
  1. Vamos ver se há alguém aqui.
3 00:02:25.834 00:02:27.413
  1. - Bom dia.
  2. - Bom dia.
4 00:02:31.196 00:02:31.947
  1. Com licença.
5 00:02:34.049 00:02:37.700
  1. - Desculpe-me.
  2. - Não está aberto ainda.
6 00:02:38.245 00:02:39.948
  1. Abrimos em uma hora.
7 00:02:46.078 00:02:47.276
  1. Não há ninguém agora.
8 00:02:48.408 00:02:49.649
  1. Ouça, desculpe-me.
9 00:02:51.740 00:02:53.378
  1. Você acabou de embarcar?
10 00:02:54.020 00:02:57.092
  1. Sim, chegamos em
  2. Atenas por terra.
11 00:02:57.957 00:03:2.005
  1. E decidimos ir à Itália por mar.
12 00:03:2.778 00:03:4.351
  1. Viajo com minha esposa.
13 00:03:5.460 00:03:8.338
  1. Minha esposa está no convés.
14 00:03:8.612 00:03:10.696
  1. Ela está dormindo em
  2. uma espreguiçadeira.
15 00:03:10.780 00:03:14.568
  1. E eu estou com muita sede.

Statistics

Number of downloads 73
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 41K
Number of characters per line 21.49

No comments