Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Orange Is the New Black (2013) S02E13.

Episode information

Title Orange Is the New Black (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 13
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID IxQ4
Created Nov 28, 2014, 3:03:54 AM
Contributor Anonymous
Language Portuguese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Orange.Is.The.New.Black.S02E13.WEBRip.x264-2HD

Subtitles preview

Filename
Orange Is The New Black - 2x13 - We Have Manners. We're Polite..WebRip.2HD.pt
Name
orange is the new black - 2x13 - we have manners_ we're polite__webrip_2hd_pt
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:14.594 00:01:18.551
  1. S02 - E13 Season Finale
  2. "Nós Temos Maneiras. Nós Somos Bem Educadas"
2 00:01:25.035 00:01:26.036
  1. Os manda-chuva.
3 00:01:26.119 00:01:27.705
  1. Acho que se julgam os chefões,
  2. por causa de andarem de fato.
4 00:01:27.788 00:01:30.333
  1. Estúpidos SIS. O que estão aqui a fazer?
5 00:01:30.416 00:01:32.876
  1. Bem, um esfaqueamento e uma porrada
  2. na cabeça com uma meia com cadeado...
6 00:01:32.960 00:01:34.753
  1. Isto por aqui tornou-se
  2. quase a porra de uma Alcatraz.
7 00:01:34.837 00:01:37.214
  1. Tu sabes que eles vão apertar
  2. tanto com os guardas quanto as internas.
8 00:01:37.297 00:01:40.258
  1. Aqueles idiotas estão
  2. mortinhos por nos ir ao rabo.
9 00:01:40.343 00:01:42.260
  1. Meus senhores, bom dia.
10 00:01:44.221 00:01:47.850
  1. Bem vindos a Litchfield.
  2. Desfrutem da vossa estadia.
11 00:01:52.312 00:01:53.564
  1. Labe rabos.
12 00:01:55.483 00:01:59.069
  1. Meus senhores, prazer em vê-los.
  2. Sou o Capitão Joe Caputo.
13 00:01:59.152 00:02:0.363
  1. - Bom dia.
  2. - Bom dia.
14 00:02:0.446 00:02:2.280
  1. Pensei que podíamos falar no meu escritório
15 00:02:2.365 00:02:6.785
  1. e examinar-mos os detalhes do incidente
  2. antes de começarem a vossa investigação.

Statistics

Number of downloads 458
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.36
Number of characters 55K
Number of characters per line 27.39

No comments