Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Person of Interest (2011) S04E16.

Episode information

Title Person of Interest (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 16
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID H8A6
Created Feb 25, 2015, 6:54:21 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Person.of.Interest.S04E16.HDTV.x264-LOL
Person.of.Interest.S04E16.HDTV.XviD-AFG
Person.of.Interest.S04E16.HDTV.XviD-FUM
Person.of.Interest.S04E16.480p.HDTV.x264-mSD
Person.of.Interest.S04E16.480p.HDTV.x264-MMKV
Person.of.Interest.S04E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Person.of.Interest.S04E16.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

Subtitles preview

Filename
Person of Interest - 4x16 - Blunt.HDTV.LOL+720p.DIMENSION+AFG+mSD.fr
Name
person of interest - 4x16 - blunt_hdtv_lol+720p_dimension+afg+msd_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.985 00:00:4.587
  1. On nous observe.
2 00:00:4.589 00:00:6.589
  1. Le gouvernement possède
  2. un dispositif secret
3 00:00:6.591 00:00:11.427
  1. une machine que vous espionne
  2. jour et nuit, sans relâche.
4 00:00:11.429 00:00:13.963
  1. J'ai conçu cette machine pour
  2. prévoir les actes de terrorisme,
5 00:00:13.965 00:00:15.598
  1. mais elle voit tout...
6 00:00:15.600 00:00:19.001
  1. des crimes violents impliquant
  2. des personnes ordinaires.
7 00:00:19.003 00:00:22.171
  1. Le gouvernement considère ces
  2. personnes non pertinentes.
8 00:00:22.173 00:00:24.206
  1. Pas nous.
9 00:00:24.208 00:00:28.878
  1. Traqués par les autorités,
  2. nous travaillons dans l'ombre.
10 00:00:28.880 00:00:30.746
  1. Jamais vous ne nous trouverez.
11 00:00:30.748 00:00:32.548
  1. Mais victime ou criminel,
12 00:00:32.550 00:00:35.685
  1. Si votre numéro apparaît,
  2. nous vous trouverons.
13 00:00:36.230 00:00:39.036
  1. Synchronisé et corrigé par n71t01
  2. Traduit par la communauté Addic7ed.com
14 00:00:49.599 00:00:51.033
  1. Harper Rose.
15 00:00:51.035 00:00:53.035
  1. C'est une étudiante diplômée, Finch ?

Statistics

Number of downloads 819
Number of units 821
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 28K
Number of characters per line 23.79

No comments