Person of Interest (2011) - S01E10 - Number Crunch - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{32}{146}Sinua tarkkaillaan.|Hallituksella on salainen järjestelmä, -
{150}{244}laite, joka vakoilee sinua|päivän jokaisena tuntina.
{260}{318}Tiedän sen koska rakensin sen.
{326}{411}Suunnittelin laitteen havaitsemaan|terroriteot, mutta se näkee kaiken, -
{411}{478}väkivaltarikokset joissa on|osallisena tavalliset ihmiset.
{478}{600}Ihmiset kuten sinä. Rikoksia joita|hallitus pitää epäoleellisina.
{600}{725}He eivät toimisi joten minä toimin.|Mutta minä tarvitsin kumppanin.
{725}{790}Jonkun jolla on taidot puuttua peliin.
{790}{938}Viranomaisten jahtaamina, me toimimme|salassa. Ette koskaan löydä meitä.
{938}{1056}Mutta uhri tai rikoksentekijä, jos nume-|ronne on tullut, me löydämme teidät.
{1062}{1126}TEKSTEJÄ TAHKOAMASSA:|SUBHEAVEN.ORG
{1127}{1207}S01E10|- Number Crunch -
{1222}{1320}Suomennos: Michael Pinmontagne
{1426}{1501}Onko pennusta merkkiäkään?|- Ei. Etsimme vielä.
{1501}{1599}Tiesin ettei häneen olisi pitänyt |luottaa. Hiton pentu on aina varomaton.
{3002}{3093}Milloin vain olette valmis, Mr. Reese.|Olen täällä.
{3203}{3308}Mistä sinä tulit? - Murtauduin|läpi aika-tilajatkumon.
{3338}{3431}En oikeastaan. Vaistosin |yksityisyyttäni rikotun.
{3433}{3499}Mutta olkoon se toistaiseksi. Meillä |on töitä. Numeroita on ilmaantunut.
{3505}{3567}Mitä tarkoitat, numeroita?|- Mitä monikko yleensä tarkoittaa.
{3567}{3624}Enemmän kuin yksi.|Tässä tapauksessa neljä.
{3647}{3726}Claire Ryan, 42,|luennoija yliopistolla.
{3726}{3783}Matt Duggan, 33, |tarjoilija.
{3783}{3902}Wendy McNally, 29, kampaaja|ja Paula Vasquez, 23, työtön.
{3903}{3981}He vaikuttavat täysin satunnaisilta.|- Yleensä, kun laite lähettää -
{3981}{4084}tällaisia numeroryppäitä,|niillä on jokin yhteys.
{4100}{4172}Joten yksi näistä neljästä voi yrittää|tappaa näitä kolmea muuta.
{4208}{4284}Tai he kaikki voivat olla uhreja tai|tappajia tai kuten sanot, satunnaisia.
{4284}{4332}Miten vain, meidän on toimittava|nopeasti.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)