Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Planes: Fire & Rescue (2014).

Movie information

Title Planes: Fire & Rescue (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID zRU3
Created Oct 20, 2014, 10:32:05 PM
Contributor moviemaster
Language Serbian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Planes.Fire.and.Rescue.2014.720p.BluRay.x264-YIFY
Planes.Fire.and.Rescue.2014.BDRip.x264-GECKOS
Planes.Fire.and.Rescue.2014.720p.BluRay.x264-GECKOS

Subtitles preview

Filename
Planes Fire and Rescue.cyr
Name
planes fire and rescue_cyr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:4.807 00:00:14.571
  1. ПОСВЕЋЕНО ВАТРОГАСЦИМА ШИРОМ СВЕТА КОЈИ
  2. РЕСКИРАЈУ СВОЈЕ ЖИВОТЕ ДА БИ СПАСИЛИ ТУЂЕ
2 00:00:48.415 00:00:51.021
  1. <i>Како јуре!
  2. Улазе у последњи круг.
3 00:00:57.991 00:01:1.493
  1. <i>Ево броја седам...
  2. Прашко Њивић!
4 00:01:9.403 00:01:13.104
  1. <i>И Прашко је победник!</i>
  2. -То, Прашко!
5 00:01:16.577 00:01:20.580
  1. Прашко, био си запрашивач из
  2. малог места који је превазишао све
6 00:01:20.581 00:01:24.583
  1. и победио у трци "Крила око Света."
  2. А сада си тркачка легенда.
7 00:01:24.685 00:01:27.853
  1. Бренте, имао сам стално
  2. уз себе фантастичан тим.
8 00:01:27.854 00:01:31.523
  1. <i>Најбољег тренера, механичаре
  2. и цистерну с горивом.
9 00:01:31.525 00:01:33.596
  1. Чек' бре.
  2. Ти си саветник за гориво.
10 00:01:33.727 00:01:36.367
  1. Тако је. Имам гориво.
11 00:02:18.271 00:02:21.741
  1. Супер сличке, Прашко,
  2. само очи су ти затворене.
12 00:02:22.142 00:02:24.349
  1. Тркаш се затворених очију, а?
  2. То је значи твоја тајна.
13 00:02:24.478 00:02:28.415
  1. Открио си моју тајну, Чаг.
  2. -Супер летење, Прашко.
14 00:02:28.582 00:02:30.584
  1. Све сам видео на мом
  2. радију са сликама.
15 00:02:31.752 00:02:34.587
  1. Мислиш на ТВ-у?
  2. -Не. То је сређено.

Statistics

Number of downloads 828
Number of units 898
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.69
Number of characters 34K
Number of characters per line 22.86

No comments