Upotreba profanih izraza je isuvise ucestala pojava u prijevodima za porodicne filmove. Isti je slucaj i sa ovim prijevodom. Na nekoliko mjesta upotrijebljeni su izrazi neprikladni za ovakvu vrst filma, a ne nalaze se u originalnom dijalogu filma. Bilo bi dobro kada bi se o tome ubuduce povelo malo vise racuna.
Hvala na razumijevanju.
Comments