Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Sherlock (2010) S01E01.

Episode information

Title Sherlock (2010)
Type TV Series
Season 1
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title A Study in Pink

Subtitle info

ID TXUM
Created Aug 3, 2010, 7:55:19 AM
Contributor lebo19
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Sherlock.2009.S01E01.A.Study.In.Pink.HDTV.XviD-FoV

Subtitles preview

Filename
Sherlock - 1x01 - Episode 1.HDTV.Google Trad.fr
Name
sherlock - 1x01 - episode 1_hdtv_google trad_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.000 00:00:10.000
  1. Sherlock.1x01.A-study-in-Pink.HDTV-XviD-FoV
  2. Sous-titres SRT Francais (Google Trad)
2 00:01:28.040 00:01:30.240
  1. Comment se porte votre blog va?
3 00:01:31.800 00:01:35.600
  1. Ouais, bon, très bon.
4 00:01:35.600 00:01:37.280
  1. Vous n'avez pas écrit un mot, vous avez?
5 00:01:37.280 00:01:40.120
  1. Vous venez d'écrire
  2. "A encore des problèmes de confiance".
6 00:01:40.120 00:01:42.160
  1. Et vous avez lu mon écrit à l'envers.
7 00:01:44.120 00:01:46.800
  1. Vous voyez ce que je veux dire?
8 00:01:46.800 00:01:50.720
  1. John, vous êtes un soldat
9 00:01:51.760 00:01:55.360
  1. et il va vous prendre
  2. un certain temps pour s'adapter à la vie civile
10 00:01:55.360 00:02:0.200
  1. et écrire un blog
  2. sur tout ce qui vous arrive
  3. seront honnêtement vous aider.
11 00:02:1.840 00:02:3.680
  1. Rien ne se passe pour moi.
12 00:02:41.200 00:02:44.680
  1. «Que voulez-vous dire qu'il n'y a pas de Ruddy
  2. voiture? Il est allé à Waterloo, je suis désolé.
13 00:02:44.680 00:02:47.360
  1. Prendre un taxi! Je ne suis jamais taxis!
14 00:02:49.280 00:02:51.200
  1. Je t'aime. Quand?
15 00:02:51.200 00:02:53.400
  1. Prendre un taxi!

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.55
Number of characters 58K
Number of characters per line 29.11

No comments