Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Blacklist (2013) S01E16.

Episode information

Title The Blacklist (2013)
Type TV Series
Season 1
Episode 16
Episode type Ordinary
Episode title Mako Tanida (No. 83)

Subtitle info

ID 4JYu
Created Apr 10, 2014, 9:38:07 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Blacklist.S01E16.HDTV.x264-LOL
The.Blacklist.S01E16.HDTV.XviD-AFG
The.Blacklist.S01E16.HDTV.XviD-EVO
The.Blacklist.S01E16.HDTV.XviD-FUM
The.Blacklist.S01E16.480p.HDTV.x264-mSD
The.Blacklist.S01E16.480p.HDTV.x264-Micromk
The.Blacklist.S01E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Subtitles preview

Filename
The Blacklist - 01x16 - Mako Tanida.DIMENSION.caveteam
Name
the blacklist - 01x16 - mako tanida_dimension_caveteam
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.640 00:00:4.010
  1. - <i>Ở những tập trước
  2. - <i>Nói cho tôi biết vệ vụ sát hại..</i>
2 00:00:4.040 00:00:5.360
  1. Nếu tôi sai về Tom
3 00:00:5.390 00:00:7.690
  1. Tôi không nghĩ tôi có thể lo được việc này
  2. mà không có anh ấy.
4 00:00:7.730 00:00:10.380
  1. Em được nhận rồi. Em đoán là em vẫn
  2. tham gia vào như là một người thân của anh.
5 00:00:10.410 00:00:12.130
  1. - Hai người đính hôn rồi à?
  2. - Bọn em chia tay rồi.
6 00:00:12.160 00:00:13.680
  1. Em nhìn thấy anh trong bệnh viện
7 00:00:13.700 00:00:15.830
  1. và em không ngừng nghĩ đến anh.
8 00:00:16.770 00:00:18.720
  1. Cô ấy nói cô ấy là
  2. Jolene Parker.
9 00:00:18.740 00:00:19.950
  1. Cô ấy cũng có một
  2. vài mục tiêu nhỏ
10 00:00:19.990 00:00:21.120
  1. hoặc là một mục tiêu lớn.
11 00:00:21.160 00:00:24.910
  1. Tôi không thể làm thế. Tôi yêu vợ tôi.
  2. Trả lời sai rồi.
12 00:00:24.940 00:00:27.460
  1. Elizabeth Keen không phải vợ của anh.
  2. Cô ấy là mục tiêu của anh.
13 00:01:10.170 00:01:11.310
  1. Chúng nhớ nhà lắm rồi.
14 00:01:11.340 00:01:13.810
  1. Chỉ vài tuần nữa thôi.
15 00:01:17.160 00:01:20.230
  1. Đi ngủ đi.
  2. Nhìn anh có vẻ mệt mỏi.

Statistics

Number of downloads 101
Number of units 671
Number of lines 999
Number of lines per unit 1.49
Number of characters 22K
Number of characters per line 22.4

No comments