Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Mechanic (2011).

Movie information

Title The Mechanic (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID ybcR
Created Apr 10, 2011, 5:59:14 PM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Mechanic.DVDRip.XviD-ARROW

Subtitles preview

Filename
TrungPhatToiAc-nhachot.info
Name
trungphattoiac-nhachot_info
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:55.981 00:01:11.342
  1. Dịch: Cloud234
2 00:06:26.853 00:06:29.978
  1. Cái tôi làm là chuyện dùng đến đầu óc.
3 00:06:32.020 00:06:33.603
  1. Phải có kế hoạch
4 00:06:34.812 00:06:36.854
  1. Xác định mục tiêu
5 00:06:38.271 00:06:41.479
  1. Thiết kế như một tai nạn.
6 00:06:43.312 00:06:47.187
  1. Cần đến một số người để tạo sự bất ngờ.
7 00:06:51.480 00:06:55.230
  1. Và cần thiết phải xóa sạch dấu vết.
8 00:06:58.772 00:07:0.605
  1. Vì bóp cò súng là chuyện quá đơn giản.
9 00:07:2.814 00:07:7.023
  1. Điều quan trọng là không cho ai biết bạn đang ở đâu.
10 00:07:34.650 00:07:37.858
  1. Hôm qua "ma men" đến thăm tôi đó.
11 00:07:38.566 00:07:40.650
  1. Chỉ với một chai Scotch.
12 00:07:40.900 00:07:43.484
  1. Đã làm tôi mềm như lò xo.
13 00:07:46.067 00:07:47.901
  1. Chào nhé, Henry.
14 00:08:15.111 00:08:18.903
  1. Sao anh lại hẹn tôi ở chỗ như thế này chứ?
15 00:08:18.903 00:08:20.819
  1. Ông không để ý à Harry?

Statistics

Number of downloads 53
Number of units 580
Number of lines 696
Number of lines per unit 1.2
Number of characters 18K
Number of characters per line 26.22

No comments