Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

The Thing (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1555910

Date 31.03.2012 @ 13:41:49

OMDb 441961

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.61 KiB

File count 1

Downloads 149

Release

The.Thing.2011.BRRip.XviD-FTW

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)   
The.Thing.2011.TS.XviD.READNFO-MiSTERE

Legendas em Portuguęs brasileiro 478 1 jdinic3 20.11.2011
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)    
The.Thing.2011.R5.LiNE.XviD-MiSTERE

Legendas em Portuguęs brasileiro 464 1 25.11.2011
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)     Legendas em Portuguęs brasileiro 188 1 25.11.2011
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)    
The.Thing.2011.R5.LiNE.XviD-MiSTERE

Legendas em Portuguęs brasileiro 396 1 25.11.2011
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)   
The.Thing.2011.R5.LiNE.XviD-MiSTERE

Legendas em Portuguęs brasileiro 483 1 uwhesus 25.11.2011
The Thing 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Thing (2011)    
The.Thing.2011.R5.LiNE.XVID.AC3-TRiNiTY

Legendas em Portuguęs brasileiro 307 1 25.11.2011
Subtitle preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
01:02:03,015 --> 01:02:04,015
Resync por The Revolution
Encode por @FromHeLLx
[Veja todos meus lançamentos no twitter]

3
00:01:58,715 --> 00:02:00,329
Lembrei de uma piada.

4
00:02:00,734 --> 00:02:02,197
É engraçada.

5
00:02:03,582 --> 00:02:06,925
Seorg e sua mulher
estavam transando uma noite,

6
00:02:07,165 --> 00:02:09,851
quando o filho pequeno
entra no quarto de repente.

7
00:02:10,063 --> 00:02:12,450
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)