Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Walking Dead (2010) S02E01.

Episode information

Title The Walking Dead (2010)
Type TV Series
Season 2
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title What Lies Ahead

Subtitle info

ID agQ3
Created Oct 18, 2014, 9:31:10 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The
Walking
Dead
S02
E01
HDT

Subtitles preview

Filename
The Walking Dead S02 E01
Name
the walking dead s02 e01
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.680 00:00:20.020
  1. Kurasa aku kehilangan harapan
  2. bahwa kau bisa mendengarku.
2 00:00:20.680 00:00:23.190
  1. Tapi selalu ada kemungkinan, 'kan?
3 00:00:23.270 00:00:25.900
  1. Kemungkinan kecil itu.
4 00:00:25.980 00:00:29.360
  1. Kini semuanya tentang kemungkinan kecil.
5 00:00:29.440 00:00:32.070
  1. Kucoba lakukan semuanya dengan benar...
6 00:00:32.440 00:00:34.290
  1. ...menjaga orang-orang tetap selamat.
7 00:00:35.450 00:00:36.740
  1. Aku telah mencoba, Morgan.
8 00:00:38.450 00:00:39.790
  1. Aku telah mencoba.
9 00:00:42.870 00:00:45.370
  1. Kelompok kami kini lebih kecil.
10 00:00:45.460 00:00:48.640
  1. Kami kehilangan anggota lain kemarin lusa.
11 00:00:50.210 00:00:51.630
  1. Itu pilihannya.
12 00:00:52.010 00:00:54.050
  1. Aku takkan bilang aku menyalahkannya.
13 00:00:54.130 00:00:55.810
  1. Tapi dia kehilangan keyakinan.
14 00:00:56.340 00:00:58.310
  1. Di CDC tak ada apa-apa.
15 00:01:0.640 00:01:4.990
  1. Aku bertemu seorang pria di sana, seorang ilmuwan.

Statistics

Number of downloads 45
Number of units 555
Number of lines 737
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 19K
Number of characters per line 25.8

No comments