Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Underworld (2003).

Movie information

Title Underworld (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID kZsn
Created Aug 21, 2013, 11:32:07 PM
Contributor antonis79
Language Greek
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Underworld.(2003).Extended.1080p.BluRay.DTS.dxva.x264.D-Z0N3
Underworld.1.2003.BluRay.720p.x264.ac3.jbr

Subtitles preview

Filename
Underworld (2003) Extended 1080p BluRay DTS dxva x264 D-Z0N3
Name
underworld (2003) extended 1080p bluray dts dxva x264 d-z0n3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:59.070 00:01:3.200
  1. Ο πόλεμος είχε σταματήσει
  2. πάρα πολύ απότομα.
2 00:01:5.310 00:01:9.610
  1. Ο Λούσιαν ο πιο τρομερός και αδίστακτος
  2. αρχηγός, που είχαν οι Λυκάνθρωποι ποτέ..
3 00:01:9.781 00:01:12.375
  1. ...επιτέλους είχε σκοτωθεί..
4 00:01:14.953 00:01:17.012
  1. Οι ορδές των Λυκάνθρωπων είχαν
  2. σκορπίσει στον άνεμο..
5 00:01:17.189 00:01:20.522
  1. ...σ' ένα και μόνο βράδυ φωτιάς και
  2. καταστροφής.
6 00:01:24.897 00:01:27.832
  1. Φαίνεται ότι αγγίζαμε τη νίκη...
7 00:01:28.000 00:01:30.867
  1. ...το αιώνιο δικαίωμα των Βαμπίρ.
8 00:01:35.474 00:01:38.136
  1. Σχεδόν έξι αιώνες πέρασαν από
  2. εκείνη τη νύχτα.
9 00:01:38.811 00:01:43.544
  1. Και το αρχαίο αίμα έδειχνε απρόθυμο
  2. νσ' ακολουθήσει το Λούσιαν στο θάνατο.
10 00:01:44.317 00:01:46.649
  1. Οι Λυκάνθρωποι ήταν λιγότεροι
  2. αριθμητικά..
11 00:01:46.819 00:01:49.117
  1. ...Ο ίδιος ο πόλεμος φαινόταν να
  2. ξεφτίζει.
12 00:01:49.589 00:01:52.683
  1. Και το φεγγάρι δε μας
  2. κρατούσε πια χωριστά.
13 00:01:53.426 00:01:58.386
  1. Αρχαιότεροι, ισχυροί Λυκάνθρωποι
  2. άλλαζαν μορφή με την θέλησή τους.
14 00:01:59.031 00:02:2.865
  1. Τα όπλα εξελίχθηκαν αλλά οι
  2. διαταγές έμειναν ίδιες:
15 00:02:3.035 00:02:6.836
  1. Κυνηγήστε τους και σκοτώστε τους,
  2. έναν-έναν.

Statistics

Number of downloads 392
Number of units 712
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 23K
Number of characters per line 23.33

No comments