Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Vikings (2013) S02E09.

Episode information

Title Vikings (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 9
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID Rhgv
Created Apr 25, 2014, 6:18:04 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Vikings.S02E09.HDTV.x264-EXCELLENCE
Vikings.S02E09.720p.HDTV.x264-REMARKABLE.
Vikings.S02E09.HDTV.XviD-EVO
Vikings.S02E09.HDTV.XviD-FUM.
Vikings.S02E09.HDTV.XviD-AFG
Vikings.S02E09.480p.HDTV.x264-Micromkv

Subtitles preview

Filename
Vikings - S02 Ep09 - The Choice
Name
vikings - s02 ep09 - the choice
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:4.959 00:00:7.392
  1. <i>آنچه گذشت:</i>
2 00:00:7.394 00:00:11.496
  1. ارتش بزرگي از شمالي ها
  2. به سواحل وسکس رسيدن
3 00:00:11.498 00:00:13.928
  1. اميدوارم بتونم با رگنار مذاکره کنم
4 00:00:14.052 00:00:15.484
  1. تورستين کجا رفت؟
5 00:00:15.486 00:00:17.653
  1. فرستادمش تا به پادشاه اکبرت
  2. بازگشتمون رو خبر بده
6 00:00:17.655 00:00:19.522
  1. ولي ديگه هيچوقت هيچ
  2. کاري رو بدون
7 00:00:19.524 00:00:21.624
  1. مشورت با من
  2. انجام نميدي
8 00:00:21.626 00:00:23.592
  1. تو و من با هم برابر نيستيم
9 00:00:25.363 00:00:27.363
  1. !شاهزاده کوينترنت از مرسيا
10 00:00:27.365 00:00:30.499
  1. ميخوام بعضي از شمالي ها رو
  2. به عنوان مزدور
11 00:00:30.501 00:00:33.869
  1. براي کمک توي پيروزي تاج و تخت
  2. مرسيا استخدام کنم
12 00:00:33.871 00:00:36.539
  1. اتلستن منتظر ديدن تو توي
  2. ويلاي پدرم است
13 00:00:36.541 00:00:38.641
  1. اون اميدوار ـه شما آماده
  2. صحبت کردن با او باشيد
14 00:00:38.643 00:00:40.843
  1. رگنار لاتبروک ديگه تنها نيست
15 00:00:40.845 00:00:46.349
  1. اگه تو و من با هم باشيم
  2. !مسلما ميتونيم پيروز بشيم

Statistics

Number of downloads 22
Number of units 426
Number of lines 572
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 11K
Number of characters per line 20.07

No comments