Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for X-Men: Days of Future Past (2014).

Movie information

Title X-Men: Days of Future Past (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID Prs0
Created Aug 20, 2014, 8:21:01 AM
Contributor Anonymous
Language Dutch
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

X-Menys.of.Future.Past.2014.720p.KORSUB.WEBRIP.x264.AC3-EVE.rar

Subtitles preview

Filename
X-Men.Days.of.Future.Past.2014.720p.KORSUB.WEBRIP.x264.AC3-EVE
Name
x-men_days_of_future_past_2014_720p_korsub_webrip_x264_ac3-eve
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:52.437 00:00:54.358
  1. <i>De toekomst.</i>
2 00:00:54.525 00:00:57.990
  1. <i>Een duistere, desolate wereld.</i>
3 00:01:3.920 00:01:9.431
  1. <i>Een wereld verwoest door oorlog,
  2. leed en verlies...</i>
4 00:01:9.515 00:01:11.436
  1. <i>aan beide kanten.</i>
5 00:01:12.521 00:01:17.490
  1. <i>Mutanten en de mensen
  2. die hen waagden te helpen...</i>
6 00:01:20.413 00:01:24.630
  1. <i>strijdend tegen een vijand
  2. die we niet kunnen verslaan.</i>
7 00:01:51.229 00:01:54.402
  1. <i>Is dit ons lot?</i>
8 00:01:54.569 00:01:59.956
  1. <i>Is het ons lot om onszelf te vernietigen
  2. zoals zo veel soorten voor ons?</i>
9 00:02:3.338 00:02:8.181
  1. <i>Of kunnen we ons snel genoeg
  2. ontwikkelen om onszelf te veranderen...</i>
10 00:02:8.223 00:02:10.687
  1. <i>en ons lot te veranderen?</i>
11 00:02:15.572 00:02:19.330
  1. <i>Ligt de toekomst echt vast?</i>
12 00:03:12.401 00:03:15.700
  1. MOSKOU
13 00:03:48.189 00:03:50.127
  1. Ze zijn er.
14 00:03:55.440 00:03:57.790
  1. De tijd is op.
  2. - Sentinels.
15 00:04:1.787 00:04:3.457
  1. Flash bomb.

Statistics

Number of downloads 941
Number of units 994
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 37K
Number of characters per line 25.19

No comments