Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Game of Thrones (2011) - S02E04 - Garden of Bones - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.Garden.of.Bones.HDTV.XviD-FQM

Subtítulos en Espańol 242 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 319 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 262 1 15.05.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4   
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 390 1 23.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4  
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.x264-2HD

Subtítulos en Espańol 360 1 MasterMind 25.04.2012
Game of Thrones 2011Season: 2 Episode: 4 Subtítulos en Espańol Game of Thrones (2011)  Season: 2 Episode: 4    
Game.of.Thrones.S02E04.HDTV.XviD-AFG Game.of.Thro...

Subtítulos en Espańol 463 1 23.04.2012
Subtitle preview
1
00:00:01,196 --> 00:00:02,395
¿Es que no se acaba nunca?

2
00:00:02,535 --> 00:00:04,861
Nunca había estado tan al este.

3
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

4
00:00:10,299 --> 00:00:13,367
Os presento a mi esposa,
Margaery, de la Casa Tyrell.

5
00:00:13,402 --> 00:00:15,303
Sois bienvenida aquí, Lady Stark.

6
00:00:15,337 --> 00:00:18,072
Si Robb Stark quiere pactar con
nosotros, debería venir él en persona.

7
00:00:18,106 --> 00:00:20,741
Mi hijo está combatiendo en una guerra,

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)