Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001).


Subtitle info

ID NnYW
Created Feb 10, 2012, 3:15:53 PM
Contributor jdinic3
Language English
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.HDRip.XviD-TLF

Subtitles preview

Filename
Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.HDRip.XviD-TLF-CD3
Name
harry_potter_and_the_sorcerers_stone_2001_hdrip_xvid-tlf-cd3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:37.700 00:00:40.000
  1. Knight to E 5
2 00:00:48.400 00:00:51.600
  1. Queen to E 5
3 00:00:56.300 00:00:58.300
  1. That's totally barbaric
4 00:00:58.400 00:01:1.000
  1. That's a wizard chess
5 00:01:1.100 00:01:2.400
  1. I see you've packed
6 00:01:2.500 00:01:3.900
  1. I see you haven't
7 00:01:4.000 00:01:5.000
  1. A change of plans
8 00:01:5.000 00:01:7.300
  1. My parents decided to go to Romania
9 00:01:7.500 00:01:9.300
  1. To visit my brother Charlie
10 00:01:9.400 00:01:11.300
  1. He's studying the Dragons there
11 00:01:11.300 00:01:15.400
  1. He's going to look into a library for
  2. Information on Nicholas Flamel
12 00:01:15.500 00:01:19.600
  1. We've looked 100 times
13 00:01:21.200 00:01:23.900
  1. Not in the restricted section
14 00:01:24.300 00:01:26.900
  1. Happy Christmas
15 00:01:28.700 00:01:31.900
  1. I think we have a bad influence on her
Filename
Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.HDRip.XviD-TLF-CD2
Name
harry_potter_and_the_sorcerers_stone_2001_hdrip_xvid-tlf-cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:10.100 00:00:11.800
  1. Follow me everyone
2 00:00:11.900 00:00:15.000
  1. Keep up quickly come on
3 00:00:17.600 00:00:20.400
  1. Gather around here
4 00:00:21.600 00:00:24.500
  1. Welcome to the Griffindor common room
5 00:00:25.200 00:00:27.100
  1. Boys' room's upstairs to your left
6 00:00:27.300 00:00:31.900
  1. You'll find your belongings.They have already been broughrt up.
7 00:01:43.100 00:01:47.000
  1. Can you imagine the look on McGonagall's
  2. face if we were late?
8 00:01:50.800 00:01:53.200
  1. That was bloody brilliant.
9 00:01:53.300 00:01:55.800
  1. Thank you for that assessment,
  2. Mr. Weasley.
10 00:01:55.900 00:01:57.300
  1. Perhaps it would be more useful
11 00:01:57.400 00:02:0.400
  1. If I transfer you or Mr. Potter
  2. Into a pocket watch?
12 00:02:0.600 00:02:2.600
  1. Then maybe one of you
  2. Would be on time.
13 00:02:2.700 00:02:3.900
  1. We got lost.
14 00:02:4.000 00:02:6.200
  1. Then perhaps some maps.
15 00:02:6.300 00:02:8.800
  1. I trust you don't need one to find your seats.
Filename
Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.HDRip.XviD-TLF-CD1
Name
harry_potter_and_the_sorcerers_stone_2001_hdrip_xvid-tlf-cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:19.500 00:01:22.400
  1. I should have known you'd be here
2 00:01:22.500 00:01:24.700
  1. Professor McGonagall
3 00:01:35.600 00:01:38.700
  1. Good evening professor Dumbledore
4 00:01:41.300 00:01:43.000
  1. Are the rumours true?
5 00:01:43.200 00:01:47.100
  1. I'm afraid so professor
6 00:01:47.200 00:01:50.100
  1. The good and the bad
7 00:01:50.100 00:01:51.600
  1. And the boy?
8 00:01:51.700 00:01:53.300
  1. Hagrid's bringing him
9 00:01:53.400 00:01:55.900
  1. Do you think it's wise to trust Hagrid with
10 00:01:56.100 00:01:58.100
  1. something as important as this?
11 00:01:58.200 00:02:2.500
  1. I'd trust Hagrid with my life
12 00:02:21.800 00:02:23.500
  1. Professor Dumbledore sir
13 00:02:23.700 00:02:25.900
  1. Professor McGonagall
14 00:02:25.900 00:02:28.300
  1. No problem I trust Hagrid?
15 00:02:28.400 00:02:30.000
  1. No sir

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.28
Number of characters 39K
Number of characters per line 23.85

No comments