Аууу… Врло тешко је гледати филм са овим преводом.
Сваки час је убачена нека псовка или уличарска реч, чак и у озбиљним сценама.
Нпр. у једној врло озвиљној сцени, неки лик каже једном професору: ,,Professor… You are very sick…''
Овде је преведено: ,,Професоре… Болесни сте к'о кер…'' [:S]
Или још горе:
,,This entity's name is Sammael - The Desolate One.''
je преведено са:
,,Смрдљивом је име Саммаел - јебач кеве.'' [:?]
Ово је само 2% примера…
Comments