Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for In Time (2011).

Movie information

Title In Time (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID D0Qp
Created Nov 3, 2013, 9:23:14 AM
Contributor ramzy715
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Trgovci s časom

Film / Znanstvena fantastika, Združene države Amerike
140 min |IMDB: 6,7 | ★ ★ ★ ★ ★ ★


V bližnji prihodnosti denarne valute zamenja trgovanje s časom, saj se ljudje
starajo zgolj do 25. leta, nato pa si morajo kupiti vsako sekundo življenja,
kar s pridom izkoriščajo bogati in vplivni. Razočarani mladenič Will se zaradi
tragične smrti matere, ki ji je zmanjkalo časa, odloči upreti nepravičnemu
sistemu. Z iznajdljivo Sylvio izvedeta rop časovne banke in plen razdelita med
običajne ljudi. To zmoti sistem zloveščih trgovcev s časom, zato za upornikoma
pošljejo neizprosnega agenta Leona, ki na lovu ne izbira sredstev.

RETAiL

Releases

In.Time.2011.BRRip.XviD.AC3-SANTi

Subtitles preview

Filename
In Time 2011 BRRip XviD AC3-SANTi
Name
in time 2011 brrip xvid ac3-santi
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:4.900 00:01:6.600
  1. <i>Nimam časa.</i>
2 00:01:7.700 00:01:10.600
  1. <i>Nimam časa, da bi me skrbelo za to,
  2. kako se je zgodilo.</i>
3 00:01:11.100 00:01:12.900
  1. <i>Je, kar je.</i>
4 00:01:13.700 00:01:17.600
  1. <i>Genetsko smo prirejeni tako,
  2. da se pri 25. letih nehamo starati.</i>
5 00:01:18.500 00:01:21.700
  1. <i>Težava je v tem,
  2. da živimo po tem le še eno leto,</i>
6 00:01:22.500 00:01:24.700
  1. <i>razen, če dobimo več časa.</i>
7 00:01:27.500 00:01:30.500
  1. <i>Danes je čas valuta.</i>
8 00:01:31.600 00:01:34.200
  1. <i>Zaslužimo ga in ga porabimo.</i>
9 00:01:35.200 00:01:37.500
  1. <i>Bogati lahko živijo za vedno.</i>
10 00:01:38.400 00:01:39.700
  1. <i>Kaj pa ostali?</i>
11 00:01:41.200 00:01:45.200
  1. <i>Rad bi se zbudil in imel na razpolago
  2. več časa, kot ima dan ur.</i>
12 00:02:16.800 00:02:17.900
  1. Živjo, mami.
13 00:02:18.700 00:02:21.500
  1. Sinoči si bil pozen.
  2. –Delal sem nadure.
14 00:02:21.700 00:02:22.800
  1. Kam si vložil čas?
15 00:02:23.300 00:02:24.500
  1. Vate.

Statistics

Number of downloads 916
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.28
Number of characters 27K
Number of characters per line 20.01

No comments