Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Sherlock Holmes (2009).

Movie information

Title Sherlock Holmes (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID Hu0K
Created Mar 26, 2010, 7:02:02 PM
Contributor marinch
Language Greek
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Sherlock.Holmes.2009.PROPER.BDRip.XviD-Larceny

Subtitles preview

Filename
l-sherlock.holmes.cd2
Name
l-sherlock_holmes_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:12.000 00:00:14.000
  1. Οπότε...
2 00:00:17.400 00:00:19.000
  1. Τι θα γίνει;
3 00:00:20.500 00:00:22.300
  1. Αποφάσισε εσύ.
4 00:00:25.400 00:00:27.300
  1. Σου είπα να τ' αφήσεις ν' αναπνεύσει.
5 00:00:28.200 00:00:30.100
  1. Αισθάνεσαι τη γεύση του κομήτη;
6 00:00:36.300 00:00:39.300
  1. Γιατί δε μπορούσες απλά να 'ρθεις
  2. μαζί μου;
7 00:02:29.400 00:02:31.800
  1. Κυρία μου, πρέπει να μείνετε ψύχραιμη.
8 00:02:31.900 00:02:35.000
  1. Και, πιστέψτε με, είμαι επαγγελματίας.
  2. Κάτω απ' αυτό το μαξιλάρι...
9 00:02:35.000 00:02:37.000
  1. βρίσκεται το κλειδί για την ελευθερία μου.
10 00:02:37.600 00:02:40.400
  1. Φυσικά, παρεξήγησε πλήρως τις προθέσεις μου.
11 00:02:41.200 00:02:44.300
  1. Γι' αυτό θεωρώ το σύχρονο θρησκευτικό ζήλο
  2. προβληματικό.
12 00:02:44.300 00:02:45.900
  1. Δεν αφήνει χώρο για τέτοιου είδους
  2. παρεξηγήσεις.
13 00:02:46.000 00:02:47.500
  1. Η θρησκοληψία πάνω απ' τη λογική.
14 00:02:47.500 00:02:50.200
  1. Οι καμαριέρες ήταν κάποτε φιλελεύθερη
  2. φάρα.
15 00:02:50.500 00:02:52.300
  1. Η γυναίκα μου είναι καμαριέρα.
Filename
l-sherlock.holmes.cd1
Name
l-sherlock_holmes_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:9.000 00:01:29.500
  1. Απόδοση εξ ακοής kaisha & DjVanke GTRD-movies
  2. Επιμέλεια Συγχρονισμός
  3. kaisha & gus1897 GTRD-movies www.TheGt.net
  4. Resync ace1774 Keep streaming keep listening offradio.gr
2 00:01:39.000 00:01:40.500
  1. Στροφή κεφαλιού προς τ' αριστερά.
3 00:01:40.400 00:01:42.000
  1. Μερική κώφωση στο αυτί.
4 00:01:42.400 00:01:43.900
  1. Πρώτο σημείο επίθεσης.
5 00:01:45.500 00:01:47.500
  1. Δεύτερο. Ο λαιμός για να
  2. παραλύσουν οι φωνητικές χορδές,
6 00:01:47.500 00:01:48.800
  1. ώστε να σταματήσει να φωνάζει.
7 00:01:49.500 00:01:52.300
  1. Τρίτο. Πρέπει να είναι μεγάλος πότης.
  2. Φουσκωμένο πλευρό για να χτυπήσεις το συκώτι.
8 00:01:53.000 00:01:56.300
  1. Τέταρτο. Τράβηγμα στο αριστερό πόδι.
  2. Αδυναμία κινήσεως.
9 00:01:57.600 00:02:0.900
  1. Πρόγνωση για απώλεια των αισθήσεων:
  2. 90 δευτερόλεπτα
10 00:02:1.700 00:02:4.400
  1. Πλήρης αποκατάσταση των τραυμάτων:
  2. απίθανη.
11 00:03:17.600 00:03:20.300
  1. - Μ' αρέσει το καπέλο.
  2. - Μόλις το πήρα.
12 00:03:20.900 00:03:22.600
  1. Θυμάσαι το όπλο σου;
13 00:03:22.600 00:03:24.200
  1. Ήξερα ότι κάτι είχα ξεχάσει.
14 00:03:24.700 00:03:27.100
  1. - Νόμιζα ότι άφησα ανοιχτό το φούρνο.
  2. - Τον άφησες.
15 00:03:29.700 00:03:31.200
  1. Νομίζω ότι αυτό αρκεί.

Statistics

Number of downloads 401
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 53K
Number of characters per line 26.18

No comments