Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Bourne Identity (2002).

Movie information

Title The Bourne Identity (2002)
Type Movie

Subtitle info

ID UKQD
Created Aug 6, 2007, 11:53:53 AM
Contributor erikc3000
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Bourne.Identity.2002.DVDRip.AC3.XviD.iNT-PFa

Subtitles preview

Filename
bourne.identity-pfa.cd1
Name
bourne_identity-pfa_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:29.800 00:00:31.995
  1. [Thunder and lightning]
2 00:00:33.080 00:00:36.152
  1. [Wind howls]
3 00:00:42.520 00:00:46.433
  1. MEDITERRANEAN SEA
  2. 60 MILES SOUTH OF MARSEILLES
4 00:00:52.520 00:00:55.592
  1. [Shouting in Italian]
5 00:01:2.400 00:01:5.870
  1. [Ominous instrumental music]
6 00:01:30.960 00:01:34.430
  1. [Rhythmic music]
7 00:01:40.080 00:01:43.550
  1. [Rhythmic music continues]
8 00:01:49.080 00:01:50.354
  1. SAILORS: [ln Italian]
9 00:01:50.440 00:01:51.668
  1. What a mess.
10 00:01:52.040 00:01:54.349
  1. You've never seen a dead man before?
11 00:02:2.240 00:02:4.037
  1. Put a blanket on him. Cover him.
12 00:02:4.120 00:02:5.439
  1. I'm coming.
13 00:02:6.440 00:02:7.350
  1. Be careful.
14 00:02:7.440 00:02:9.829
  1. One minute. I'll be right there. Cover him.
15 00:02:56.920 00:03:0.390
  1. [Suspenseful music]
Filename
bourne.identity-pfa.cd2
Name
bourne_identity-pfa_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.400 00:00:4.073
  1. [Cars honk repeatedly]
2 00:02:5.200 00:02:7.111
  1. We can never come back to this car.
3 00:02:7.560 00:02:9.039
  1. You understand?
4 00:02:9.200 00:02:13.318
  1. Okay, we're gonna clean it out,
  2. and I'll wipe it down, and we walk away.
5 00:02:13.400 00:02:14.958
  1. - That's it.
  2. - Okay.
6 00:02:15.080 00:02:18.629
  1. Okay. And I'll find a place for us to rest.
  2. And I got to think.
7 00:02:18.760 00:02:20.830
  1. Do you have a hat or a scarf or something?
8 00:02:20.920 00:02:23.275
  1. - For my hair?
  2. - Yeah. Just until we can change it.
9 00:02:23.440 00:02:24.839
  1. Yeah. Sure. Okay.
10 00:02:24.920 00:02:26.035
  1. Okay.
11 00:02:28.320 00:02:30.709
  1. HOFFENMEIN MORGUE - PARIS, FRANCE
12 00:02:30.800 00:02:33.678
  1. [Children giggle]
13 00:02:43.040 00:02:46.316
  1. [Speaking in French]
14 00:03:2.680 00:03:4.079
  1. It's not him.
15 00:03:6.040 00:03:7.837
  1. This man was not shot.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.35
Number of characters 38K
Number of characters per line 25.89

No comments