Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Godfather (1972).

Movie information

Title The Godfather (1972)
Type Movie

Subtitle info

ID GBoc
Created Aug 8, 2012, 12:00:58 PM
Contributor fantacko
Language Slovenian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Godfather.the.Trilogy.1-3.1972-1990.BluRay.720px264.aac.multisub.jbr
The.Godfather.1972.x264.DTS.2AUDIO-WAF
The.Godfather.Part.II.1974.x264.DTS.2AUDIO-WAF
The.Godfather.Part.III.1990.x264.DTS.2AUDIO-WAF

Subtitles preview

Filename
Godfather.Part.III.1972.Bluray.720p-slo
Name
godfather_part_iii_1972_bluray_720p-slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:51.520 00:01:53.599
  1. <i>Ljuba otroka,</i>
2 00:01:54.001 00:01:58.799
  1. <i>nekaj let je že,
  2. kar živim v New Yorku,</i>
3 00:01:59.000 00:02:2.960
  1. <i>a vaju ne vidim prav
  2. pogosto, kot bi si želel.</i>
4 00:02:3.600 00:02:7.320
  1. <i>Upam, da bosta prišla
  2. na slovesnost,</i>
5 00:02:7.600 00:02:9.878
  1. <i>kjer bom sprejel
  2. papeževo priznanje.</i>
6 00:02:12.320 00:02:15.481
  1. <i>Otroci so edino bogastvo
  2. tega sveta.</i>
7 00:02:15.721 00:02:18.602
  1. <i>Dragocenejši so kot moč in denar.</i>
8 00:02:19.441 00:02:21.960
  1. <i>Vidva sta moj zaklad,</i>
9 00:02:23.400 00:02:25.680
  1. <i>Anthony in Mary,</i>
10 00:02:25.920 00:02:30.681
  1. <i>čeprav sem vajino vzgojo
  2. zaupal materi.</i>
11 00:02:30.920 00:02:37.000
  1. <i>Veselim se snidenja
  2. in ponovnega zaupanja med nami.</i>
12 00:02:38.241 00:02:43.000
  1. <i>Morda prepričata mater,
  2. da pride z vama,</i>
13 00:02:43.241 00:02:48.440
  1. <i>in upam, da se bomo videvali
  2. tudi ob drugih priložnostih.</i>
14 00:02:49.478 00:02:54.281
  1. <i>Vajin vedno ljubeči oče.</i>
15 00:03:24.121 00:03:27.239
  1. Zdrava Marija, milosti polna,
Filename
Godfather.Part.I.1972.Bluray.720p-slo
Name
godfather_part_i_1972_bluray_720p-slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:16.500 00:01:18.900
  1. Verjamem v Ameriko.
2 00:01:19.300 00:01:22.200
  1. V Ameriki sem si pridobil imetje.
3 00:01:22.500 00:01:26.400
  1. Svojo hčer sem vzgojil
  2. na ameriški način.
4 00:01:26.800 00:01:31.501
  1. Dal sem ji svobodo, vendar sem jo
  2. podučil, naj nam ne bo v sramoto.
5 00:01:32.801 00:01:35.801
  1. Fanta je dobila, pa ne ltalijana.
6 00:01:36.201 00:01:40.401
  1. Hodila sta v kino.
  2. Pozno je prihajala domov.
7 00:01:40.701 00:01:43.101
  1. Nisem ugovarjal.
8 00:01:43.501 00:01:47.902
  1. Pred dvema mescema jo je peljal
  2. na vožnjo, s prijateljem.
9 00:01:49.202 00:01:51.702
  1. Silila sta jo piti viski,
10 00:01:52.002 00:01:55.702
  1. potem pa sta jo
  2. hotela izkoristiti.
11 00:01:56.102 00:02:0.502
  1. Uprla se je,
  2. ubranila je svojo čast.
12 00:02:1.802 00:02:5.202
  1. Pretepla sta jo kot žival.
13 00:02:6.602 00:02:11.303
  1. Ko sem prišel v bolnišnico,
  2. je imela zlomljen nos,
14 00:02:11.803 00:02:16.303
  1. počeno čeljust
  2. ji je skupaj držala opora.
15 00:02:18.303 00:02:21.803
  1. Od bolečin
  2. ni mogla niti jokati.
Filename
Godfather.Part.II.1972.Bluray.720p-slo
Name
godfather_part_ii_1972_bluray_720p-slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:42.980 00:01:48.140
  1. <i>Boter se je rodil kot Vito Andolini
  2. v sicilijanskem mestecu Corleone.</i>
2 00:01:48.380 00:01:53.502
  1. <i>Leta 1901 so mu umorili očeta,
  2. ker je užalil vodjo domače mafije.</i>
3 00:01:53.782 00:01:58.220
  1. <i>Starejši brat Paolo je prisegel
  2. maščevanje in se skril v hribih.</i>
4 00:01:58.461 00:02:4.821
  1. <i>Vito je sam spremljal
  2. mater za pogrebom.</i>
5 00:02:5.021 00:02:8.101
  1. <i>Bilo mu je devet let.</i>
6 00:03:1.264 00:03:5.982
  1. Ubili so ga!
  2. Paola so ubili!
7 00:03:6.184 00:03:9.983
  1. Sina Paola so ti ubili!
8 00:03:10.344 00:03:12.423
  1. Morilci!
9 00:03:23.224 00:03:24.783
  1. Moj sin...
10 00:04:9.066 00:04:11.505
  1. Poljubljam vam roko, don Ciccio.
11 00:04:15.745 00:04:19.785
  1. Moža ste mi ubili,
  2. ker se vam ni uklonil.
12 00:04:20.303 00:04:22.586
  1. In najstarejšega sina, Paola,
13 00:04:23.424 00:04:25.904
  1. ker je prisegel maščevanje.
14 00:04:26.746 00:04:30.587
  1. Ampak Vito je še otrok.
  2. Tudi zaostal je.
15 00:04:31.546 00:04:35.985
  1. Ne govori.
  2. -Ni me strah njegovih besed.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 4K
Number of lines 6K
Number of lines per unit 1.58
Number of characters 133K
Number of characters per line 21.01

fantacko

by fantacko » Feb 25, 2013, 6:20:21 PM

Tudi za: The.Godfather.1972.x264.DTS.2AUDIO-WAF
The.Godfather.Part.II.1974.x264.DTS.2AUDIO-WAF
The.Godfather.Part.III.1990.x264.DTS.2AUDIO-WAF

fantacko

by fantacko » Oct 28, 2012, 12:31:05 PM

Drugače pa je naslov označen tudi tako:
Godfather the Trilogy 1-3 1972-1990 BluRay 720p x264 aac subs jb