Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Vertigo (1958).

Movie information

Title Vertigo (1958)
Type Movie

Subtitle info

ID 4IU
Created May 3, 2004, 1:56:44 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Vertigo.AC3.[AC3-GuRu.com]by.ULLA.CD1
Name
vertigo_ac3_[ac3-guru_com]by_ulla_cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:04:18.600 00:04:20.100
  1. Votre main !
2 00:04:24.700 00:04:26.300
  1. Votre main !
3 00:04:53.800 00:04:58.100
  1. - Je croyais que tu ne souffrais plus.
  2. - Ce satané corset me comprime.
4 00:04:58.600 00:05:1.500
  1. Il n'est pas extensible ?
  2. Quel manque de chic.
5 00:05:2.000 00:05:5.700
  1. Tu connais les médecins de la police.
  2. La mode et eux...
6 00:05:6.700 00:05:8.900
  1. Demain, c'est le grand jour.
7 00:05:9.200 00:05:10.700
  1. C'est-à-dire ?
8 00:05:10.900 00:05:13.200
  1. On m'enlève le corset.
9 00:05:13.800 00:05:16.200
  1. Je vais enfin pouvoir me gratter.
10 00:05:16.300 00:05:20.900
  1. Et je jetterai cette horreur par la fenêtre.
  2. Je serai un homme libre.
11 00:05:22.200 00:05:24.700
  1. Beaucoup d'hommes portent des corsets ?
12 00:05:25.000 00:05:26.900
  1. - Plus que tu ne le crois.
  2. - Vraiment ?
13 00:05:27.000 00:05:29.800
  1. Tu parles en connaissance de cause ou...
14 00:05:30.000 00:05:31.100
  1. Arrête.
15 00:05:32.200 00:05:35.100
  1. - Et qu'adviendra-t-il après ?
  2. - Comment cela ?
Filename
Vertigo.AC3.[AC3-GuRu.com]by.ULLA.CD2
Name
vertigo_ac3_[ac3-guru_com]by_ulla_cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.200 00:00:4.112
  1. Je suis près de la pierre tombale,
  2. je regarde à l'intérieur.
2 00:00:4.720 00:00:6.711
  1. - C'est ma tombe.
  2. - Comment le savez-vous ?
3 00:00:6.800 00:00:10.349
  1. - Je le sais.
  2. - Y a-t-il un nom dessus ?
4 00:00:11.160 00:00:12.115
  1. Non.
5 00:00:12.960 00:00:16.236
  1. Non, elle est neuve, propre... Elle attend.
6 00:00:17.960 00:00:19.234
  1. Quoi d'autre ?
7 00:00:19.880 00:00:21.916
  1. Ça, je crois que c'est un rêve.
8 00:00:23.760 00:00:27.912
  1. Il y a une tour, une cloche
  2. et un jardin en contrebas.
9 00:00:28.840 00:00:30.796
  1. On dirait l'Espagne...
10 00:00:31.440 00:00:33.112
  1. Un village espagnol.
11 00:00:33.880 00:00:35.916
  1. Puis ça disparaît.
12 00:00:36.000 00:00:37.797
  1. Et un portrait ?
13 00:00:38.400 00:00:40.391
  1. - Vous voyez un portrait ?
  2. - Non.
14 00:00:40.560 00:00:43.393
  1. Si seulement je trouvais la clé, l'origine...
15 00:00:43.680 00:00:45.352
  1. Je reconstituerais tout et...

Statistics

Number of downloads 556
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.41
Number of characters 40K
Number of characters per line 25.39

No comments